Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  80 / 226 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 80 / 226 Next Page
Page Background

ФЕСТИВАЛЬ

ЦВЕТА

Peter Pilotto

PETER PILOTTO – ОДИН ИЗ САМЫХ УСПЕШНЫХ МОЛОДЫХ ДИЗАЙНЕР-

СКИХ ДУЭТОВ ЛОНДОНА. МЫ ЗАДАЛИ МОДЕЛЬЕРАМ НЕСКОЛЬКО ВОПРО-

СОВ ВО ВРЕМЯ ИХ ПОСЛЕДНЕГО ВИЗИТА В ДУБАЙ.

Ø

нглийская марка полно-

стью принадлежит моде-

льерамПитеру Пилотто

и Кристоферу де Восу, которые вместе учи-

лись в Антверпенской Королевской ака-

демии изящных искусств. Бренд хорошо

известен дубайскому модному сообществу

яркими принтами, созданными с помощью

компьютерной графики, и неожиданными

цветовыми решениями.

Как вы выбираете, с каким цветом

работать во время создания коллекции?

Питер:

Как у любого дизайнера, у нас есть

излюбленные цветовые сочетания, к кото-

рым мы возвращаемся каждый сезон, при

этом цветовые решения всегда зависят от

начальной концепции того, чем она вдох-

новлена, – это могут быть работы опреде-

ленного художника, элементы природы или

архитектуры.

Для коллекции «Весна-лето 2015» мы об-

ратились к портретам легендарного рок-

музыканта Джимми Хендрикса, фотографи-

ям Летнего Фестиваля в Вудстоке 1975 года

и BurningMan – и палитра коллекции сама

собой стала отражать их цвета.

Какие техники вы использовали при

работе над новой коллекцией?

Питер:

Для нас было важно максималь-

но передать мастерство и поднять его на

новый уровень, «над принтами» (принты

– фирменный элемент дизайнеров. –

При-

меч

. ред.) Поэтому на показе у нас вовсе их

не было, мы больше концентрировались

на текстиле и технике. Работали с такими

текстурами, как голографическая органза,

шелк, вышивка и жаккард.

Кристофер:

Нам было крайне важно про-

демонстрировать наше видение и эстетику.

Автор:

Дарига Масенова

Поэтому мы тщательно поработали с фа-

бриками, чтобы создать технологически

новые ткани, которые вы могли увидеть на

показе в Лондоне.

С какими вызовами пришлось стол-

кнуться?

Кристофер:

Мы стараемся не оглядывать-

ся назад и всегда полностью поглощены

той коллекцией, над которой работаем, и

она становится самой любимой. Нам про-

сто очень нравится наблюдать, как из года

в год наши работы становятся все более

зрелыми.

Питер:

Каждая коллеция имеет свои «под-

водные камни». Мне кажется, коллекция

«Весна-лето 2015» была сложна тем, что мы

использовали такое огромное количество

разных фактур и элементов, привезенных

с разных концов света, что постоянно боя-

лись, что какие-то ткани не придут вовре-

мя или где-то потеряется вышивка. Поэто-

му самым трудным было координировать

логистику товаров.

Как вы справляетесь с работой

в дуэте? Не перетягивает ли кто-

нибудь из вас на себя одеяло?

Кристофер:

Нам очень повезло, потому

что мы можем легко делиться друг с дру-

гом идеями. Кроме того, каждый из нас

сконцентрирован на определенных сторо-

нах бизнеса и дизайна. Главное – распре-

деление обязанностей. Например, я боль-

ше работаю с принтами, а Питер – с кроем

и структурой.

Питер:

Иногда мы работаем вместе, а ино-

гда – врозь. Однако в конце концов реше-

ния мы принимаем вместе. Нам помогает

схожий вкус в дизайне, поэтому дуэт функ-

ционален.

76

/

Fashion

MAY – JUNE 2015 /

FASHION & ACCESSORIES