Russian Emirates # 26 (July - August 2008) - page 46

48
LIFE STYLE
RUSSIAN EMIRATES
JULY - AUGUST 2008
CULTURE
Почему ваше нынешнее мировое
турне называется Humanity World Tour?
Почему акцент в нем, именно на слове
«человечность»?
Р.Ш.:
- Этим мировым турне мы реши-
ли привлечь внимание жителей планеты
Земля к общечеловеческим проблемам:
угрозе голода, глобальному потеплению,
всевозрастающему числу техногенных
катастроф и природным катаклизмов –
тайфунов, цунами, наводнений. Мы хотим
сказать всем людям, независимо от их
национальности, благосостояния или
вероисповедания: «Хватит испытывать
терпение планеты! Остановитесь и заду-
майтесь. Лучше любить, чем воевать». Вот
наш посыл всем, кому не все равно, какое
будущее ждет наших детей.
Рок-музыканты, кстати, всегда были в
форпосте многих массовых акций. Рок-
музыка – это всегда протест против насилия
и бесправия, всегда призыв к свободе и
более достойной жизни.
Тут (ура!) к нашей беседе присоедини-
лись бессменный солист Scorpions Клаус
Майне и гитарист Маттиас Ябс. Мы их, чест-
но, очень ждали.
Клаус, скажите, почему большинство
ваших песен написаны на английском языке,
ведь группы Scorpions родилась в Германии?
Потому что большая часть населения зем-
ного шара говорит по-английски. У меня есть
немало песен и на родном, немецком языке, но
чтобы быть услышанным повсеместно, лучше
сказать это по-английски. Пока это так. А нам
есть, что сказать миру.
Последний вопрос. Какие композиции ждут
нас на завтрашнем дубайском концерте?
К. М.:
- Мы представим на суд дубай-
ской публики композиции из нашего
нового альбома Humanite Hour 1, включая
новую песню “Humanity”. И, конечно, все
самые известные и любимые во всем мире
хиты – “Still Loving You”, “Holiday” и другие.
Приходите, сами все услышите.
Редакция «Русских Эмиратов», высту-
пившая медиа-спонсором концерта, благо-
дарит компанию Different Events за органи-
зацию интервью
КОНЦЕРТ. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Май – не самое прохлад-
ный месяц в Дубае. Вечером
22 мая было жарко и очень
влажно. Но концерт Scorpions
заставил многотысячную
толпу поклонников группы
всех возрастов и из разных
стран мира забыть обо всем на
свете. Шоу было грандиозным!
Scorpions исполняли новые
и самые популярные компо-
зиции, гитары просто летали
в руках Рудольфа, Маттиаса
и спокойного внешне бас-
гитариста Павла Мачиводы.
Палочки в руках Джеймса
Коттака выписывали над
сценой невероятные пируэ-
ты, а он умудрялся по ходу
представления и влезть на
ударную установку, и, раз-
бежавшись, ударять головой
в стоящий позади барабанов
медный гонг, и поливать себя
водой, и при этом виртуозно
играть. Да еще как играть!
Клаус Майне выбрасывал
в толпу зрителей барабан-
ные палочки и медиаторы,
и пел так, что иногда слезы
наворачивались на глаза. И
конечно, свистел в самом
начале композиции “Wind of
Change”. Публика пела вместе
с ним, и казалось, что каждый
зритель наизусть знает слова
всех песен. Было жарко. И не
потому, что на дворе стоял
май, а потому, что шел живой
концерт Scorpions в Дубае.
Сегодня этот концерт, как
и многие другие, уже стал
очередной страничкой в
истории Scorpions, но верит-
ся, что наступит день, когда
над Дубаем вновь раздастся
голос Клауса Майне: «Hello,
Dubai. Are you ready? Let’s
go!». И мы пойдем за ним, и за
его «Ветром перемен». Ведь
не так часто нам предостав-
ляется возможность пооб-
щаться с живой легендой.
Такой, как Scorpions…
FC...,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45 47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,...BC
Powered by FlippingBook